ACCOUNTID -
ကိုယ်ပိုင်အကောင့် သင်ခန်းစာများ E-Library Homeworks လှို့ဝှက်ကုတ် ပြောင်းရန် အကောင့်ထွက်ရန်
မြန်မာနိုင်ငံ နှင့် ဂျပန်နိုင်ငံရဲ့ တူညီတဲ့ စကားပုံ အချို့ 
  • စုစည်းမှု့ - Tradition/Culture/Life
  • ပို့တင်သူ - jptechadmin
  • စတင်သည့်နေ့ - 16-01-2020
  • View - 3194

  • အကြောင်းအရာ အကျဥ်း

    အားလုံးပဲ ဒီနေ့ ပြောပြမဲ့ ဂျပန်နိုင်ငံနဲ့ပတ်သက်တဲ့ အကြောင်းအရာလေးကတော့ စကားပုံပဲဖြစ်ပါတယ်။ ကျွန်မတို့ မြန်မာနိုင်ငံ စကားပုံတွေ နှင့် ဂျပန်နိုင်ငံနဲ့ တူတဲ့ စကားပုံလေးအချို့ကို တင်ပြပေးလိုက်ပါတယ်။

မြန်မာနိုင်ငံ နှင့် ဂျပန်နိုင်ငံရဲ့ တူညီတဲ့ စကားပုံ အချို့ 


မြန်မာနိုင်ငံ နှင့် ဂျပန်နိုင်ငံရဲ့ တူညီတဲ့ စကားပုံ အချို့  ပြောပြပေးချင်ပါတယ်။

၁။一石二鳥  (いっせきにちょう)တစ်ချက်ခုတ် နှစ်ချက်ပြတ်

Japanese Proverb
၂။ 海老で鯛を釣る(えびでたいをつる) ကြွက်သေတစ်ခုအရင်းပြု
‌၃။絵に書いた餅 (えにかいたもち)ရေပေါ်အရုပ်ရေး လေထဲတိုက်ဆောက်
၄။うわざをすれば影がさす(うわざをすればかげがさす) နေ့ပြောနောက်ကြည့် ညပြောအောက်ကြည့်
၅။馬の耳に念仏 (うまのみみにねんぶつ)ကျွဲပါးစောင်းတီး
၆။嘘も方便 (うそもほうべん)မုသားမပါလင်က္ာမချော
၇။犬も歩けば棒に当たる(いぬもあるけばぼうにあたる) ကြက်ကန်းဆန်အိုးတိုး
၈။井の中の蛙、大海を知らず(いのなかのかわず、たいかいをしらず)နွားခြေရာခွက်ထဲက ဖားသူငယ်
၉။トラに翼 (とらにつばさ)ကျားကို တောင်ပံတပ်
၁၀။一を聞いて十を知る(いちをきいてじゅうをしる)အရိပ်ပြအကောင်မြင်
၁၁။一年の形は元旦にある (いちねんのけいはがんたんにある)အစကောင်းမှ အနှောင်းသေချာ
၁၂။一度あることは二度ある (いちどあることはにどある)အစရှိ အနောင်နောင်